33. Çϳª´Ô²²¼ ±×¸¦ À§ÇØ ÀÚ½ÅÀÇ À¯ÀÏÇÑ ¾ÆµéÀ» ÁÖ¼ÌÀ½.(God so loved the world, that he gave his only begotten Son)[¿ä3:16]
34. ±×¸®½ºµµ²²¼ ±×ÀÇ ´ë¼Ó¹°ÀÌ µÇ¼ÌÀ½.(Who gave himself a ransom for all)[µõÀü 2:6]
35. ±×¸®½ºµµ²²¼ ±×ÀÇ Á˸¦ À§ÇÑ ÈÇØ¹°ÀÌ µÇ¼ÌÀ½.(he is the propitiation for our sins)[¿äÀÏ2:2]
36. ±×¸®½ºµµ²²¼ ±×¸¦ À§ÇØ ÇǸ¦ È긮¼ÌÀ½.(with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot)[º¦Àü1:19]
37. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Çǰ¡ ±×¿¡°Ô »Ñ·ÁÁ³À½..(sprinkling of the blood of Jesus Christ)[º¦Àü1:2]
38. ±×ÀÇ Á˰¡ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ¿¡ ÀÇÇØ¼ ¾Ä°ÜÁ³À½.(washed us from our sins in his blood)[°è1:5]
39. ÁÖ ¿¹¼ö´ÔÀÇ À̸§À¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀ» ÅëÇØ ¾ÄÀ½À» ¹Þ¾ÒÀ½.(ye are washed¡¦in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.)[°íÀü6:11]
40. ±×ÀÇ Á˵éÀÌ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇǸ¦ ÅëÇØ¼ ´ë¼Ó(±¸¼Ó)µÇ¾úÀ½.(In whom we have redemption through his blood)[¿¦1:7, °ñ1:14, ·Ò3:24]
41. Çϳª´Ô²²¼ Ä£È÷ ÀÚ½ÅÀÇ ÇÇ·Î ±×¸¦ »ç¼ÌÀ½.(which he hath purchased with his own blood)[Çà20:28]
42. Çϳª´Ô²²¼ ±×ÀÇ ¸ðµç ¹ü¹ýÀ» ¿ë¼ÇϼÌÀ½.(having forgiven you all trespasses)[°ñ2:13]
43. Çϳª´Ô²²¼ ±×¸®½ºµµ·Î ÀÎÇÏ¿© ±×¸¦ ¿ë¼ÇϼÌÀ½.(God for Christ's sake hath forgiven you)[¿¦4:32, ¿¦1:7]
44. ±×¸®½ºµµ²²¼ ±×¸¦ ¿ë¼ÇϼÌÀ½.(as Christ forgave you)[°ñ3:13]
45. ±×ÀÇ Á˵éÀÌ Á¤°áÄÉ µÇ¾úÀ½.(he had by himself purged our sins)[È÷1:3, µó2:14]
46. Á˵éÀÌ »ç¸éµÇ¾úÀ½.(remission of sins)[Çà10:43]
47. Á¤ÁË(À¯ÁËÆÇ°á)¸¦ ¹ÞÁö ¾ÊÀ½.(He that believeth on him is not condemned)[¿ä3:18, ·Ò8:1, ¿ä5:24]
48. ±×¸¦ °í¼ÒÇÒ ÀÚ°¡ ¾Æ¹«µµ ¾øÀ½.(Who shall lay any thing to the charge of God's elect?)[·Ò8:33]
49. ±×¸¦ Á¤ÁËÇÒ ÀÚ°¡ ¾Æ¹«µµ ¾øÀ½.(Who is he that condemneth?)[·Ò8:34]
50. ±×ÀÇ À°½ÅÀº ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© Á×¾úÀ½.(are dead to sin)[·Ò6:2, 8, 11]
51. Á˷κÎÅÍ ÇØ¹æµÇ¾úÀ½.(being then made free from sin)[·Ò6:18, 22]
52. ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö´Ô ¾È¿¡ ÀÖ´Â »ý¸íÀÇ ¼º·ÉÀÇ ¹ýÀÌ ÁË¿Í »ç¸ÁÀÇ ¹ý¿¡¼ ±×¸¦ ÇØ¹æÇϼÌÀ½.(the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.)[·Ò8:2, ·Ò6:7]
53. À²¹ýÀÇ ÀúÁÖ¿¡¼ ´ë¼ÓµÇ¾úÀ½.(Christ hath redeemed us from the curse of the law.)[°¥3:13]
54. Á˰¡ ±×¸¦ Áö¹èÇÏÁö ¸øÇÔ.(For sin shall not have dominion over you)[·Ò6:14]
55. ±×´Â ÀÌÁ¦ ´õ ÀÌ»ó Á˸¦ ¼¶±âÁö ¾ÊÀ½.(we should not serve sin)[·Ò6:6]
56. ±×ÀÇ °Åµì³ ¼Ó»ç¶÷Àº Á˸¦ ÁþÁö ¾ÊÀ½. Á˸¦ Áþ´Â °ÍÀº ±×ÀÇ À°½ÅÀÓ.(whosoever is born of God sinneth not. / sin that dwelleth in me)[¿äÀÏ5:18, ·Ò7:20, 25]
57. ±×´Â À²¹ý ¾Æ·¡ ÀÖÁö ¾Ê°í ÀºÇý ¾Æ·¡ ÀÖÀ½.(ye are not under the law, but under grace.)[·Ò6:14, °¥5:18]
* ±¸¿øÀÇ °úÁ¤
58. Çϳª´Ô²²¼ ±×¸¦ ¹Ì¸® ¾Æ¼ÌÀ½.(he did foreknow)[·Ò8:29]
59. ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹Ì¸® ¾Æ½É¿¡ µû¶ó (â¼¼ Àü¿¡ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼) ÅÃÇϽÉÀ» ¹Þ¾ÒÀ½.(Elect according to the foreknowledge of God the Father / he hath chosen us in him before the foundation of the world,)[º¦Àü1:2 / ¿¦1:4]
60. ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÇ Çü»ó°ú °°Àº ¸ð½ÀÀÌ µÇ°Ô ¹Ì¸® Á¤ÇϽŠÀÚÀÓ.(he also did predestinate to be conformed to the image of his Son,)[·Ò8:29, ¿¦1:5]
61. Çϳª´Ô²²¼ ±×¸¦ ºÎ¸£¼ÌÀ½.(them he also called)[·Ò8:30, ·Ò9:24, ·Ò11:29, »ìÀü5:24,»ìÈÄ2:14, µõÈÄ1:9, º¦ÈÄ1:3, À¯1:1]
62. ´©±º°¡°¡ ±×¿¡°Ô Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸À» ÀüÇßÀ½.(how shall they hear without a preacher?)[·Ò10:14]
63. ±×´Â Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸ °ð ±¸¿øÀÇ º¹À½À» µé¾úÀ½.(after that ye heard the word of truth / how shall they believe in him of whom they have not heard?)[¿¦1:13 / ·Ò10:14]
64. ±× º¹À½À» µè°í ½Å·ÚÇßÀ½.(In whom ye also trusted / How then shall they call on him in whom they have not believed?)[¿¦1:13 / ·Ò10:17]
65. ½Å·ÚÇÑ ±×ºÐÀ» ºÒ·¶À½.(How then shall they call on him in whom they have not believed?)[·Ò10:17]
66. ±× ¹ÏÀ½ÀÇ °á°ú ±×ÀÇ È¥ÀÌ ±¸¿øµÇ¾úÀ½.(Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls)[º¦Àü1:9]
67. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ÅëÇØ ¹ÏÀ½À¸·Î ÀºÇý ¾È¿¡ µé¾î°¨À» ÀÔ¾úÀ½.(By whom also we have access by faith into this grace)[·Ò5:2]
68. ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö´Ô ¾È¿¡¼ ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ·Î Çϳª´Ô°ú °¡±î¿öÁ³À½.(in Christ Jesus ye¡¦are made nigh by the blood of Christ)[¿¦2:13]
69. Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀÌ ±×ÀÇ ¸¶À½¿¡ ³Î¸® ºÎ¾îÁ³À½.(The love of God has been shed abroad in his heart.)[·Ò5:5]
70. Çϳª´Ô²²¼ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ±×¸¦ ¹Þ¾ÆÁÖ¼ÌÀ½.(he hath made us accepted in the beloved.)[¿¦1:6]
71. ±×°¡ ÇàÇÑ ÀǷοî ÇàÀ§¿¡ ÀÇÇØ¼ ±¸¿øµÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ô.(Not by works of righteousness which we have done)[µó3:5]
72. ¹ÏÀ½À» ÅëÇØ ÀºÇý·Î ±¸¿øµÇ¾úÀ½.(For by grace are ye saved through faith)[¿¦2:7-8]
73. Çã¹°°ú ÁËµé °¡¿îµ¥ Á×¾î ÀÖ´ø ±×¸¦ Çϳª´Ô²²¼ »ì¸®¼ÌÀ½.(hath he quickened)[¿¦2:1, °ñ2:13]
74. ±×´Â ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ÀÏÀ¸Å°½ÉÀ» ¹Þ¾ÒÀ½.(be risen with Christ)[°ñ3:1]
75. ¾çÀÚ »ïÀ¸½Ã´Â ¿µÀ» ¹Þ¾ÒÀ½.(ye have received the Spirit of adoption.)[·Ò8:15]
76. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ÅëÇØ¼ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à·Î ÀÔ¾çµÇ¾úÀ½.(the adoption of children by Jesus Christ to himself)[¿¦1:5]
77. ±×´Â Çϳª´Ô¿¡°Ô¼ ³µÀ½.(of him)[°íÀü1:30]
78. ½âÁö ¾Æ´ÏÇÒ ¾¾, °ð »ì¾Æ ÀÖ°í ¿µ¿øÈ÷ °ÅÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À¸·Î °Åµì³µÀ½, Áï ´Ù½Ã Å¾À½.(Being born again ...... of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.)[º¦Àü1:23]
79. Çϳª´Ô²²¼ ±×¸¦ ´Ù½Ã ³ºÀ¸»ç »ê ¼Ò¸Á¿¡ À̸£°Ô ÇϼÌÀ½.(God... hath begotten us again unto a lively hope.)[º¦Àü1:3]
80. Çϳª´ÔÀÇ ¾¾°¡ ±× ¼Ó¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖÀ½.(His(God's) seed remaineth in him.)[¿äÀÏ3:9]
81. »ý¸í, °ð ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ¼±¹°·Î ¹Þ¾ÒÀ½.(the gift of God is eternal life.)[¿äÀÏ5:11-13, ·Ò6:23, ¿¦2:8]
82. ±× ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀº Çϳª´Ô²²¼ ¼¼»óÀÌ ½ÃÀ۵DZâ Àü¿¡ ¾à¼ÓÇϽаÍÀÓ.(eternal life, which God... promised before the world began)[µó1:2]
83. »õ·Î³²ÀÇ ¾ÄÀ½°ú ¼º·É´ÔÀÇ »õ·Ó°Ô ÇϽÉÀ¸·Î ±¸¿øµÇ¾úÀ½.(by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost)[µó3:5]
* ±¸¿øÀÇ °á°ú(ÇöÀç ±×´Â)
84. Çϳª´Ô°ú ÈÇØÇÏ°Ô µÇ¾úÀ½.(we were reconciled to God.)[·Ò5:10, °íÈÄ5:19-20]
85. Çϳª´Ô°ú ÈÆòÀ» ´©¸².(we have peace with God.)[·Ò5:1, ¿ä14:27, °ñ3:15, °¥5:22]
86. ÀÌÁ¦ Çϳª´Ô²²¼ ±×¸¦ ÀÇ·Ó´Ù°í ÇϽÉ.(he also justified. / It is God that justifieth.)[·Ò8:30, 33]
87. ±×ÀÇ ¹ÏÀ½ÀÌ ÀÇ·Î ¿©°ÜÁø °ÍÀÓ.(his faith is counted for righteousness / being justified by faith)[·Ò4:5 / ·Ò5:1, Çà13:39, ·Ò3:24,26]
88. ÁÖ ¿¹¼ö´ÔÀÇ À̸§À¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀ» ÅëÇØ ÀÇ·Ó°Ô µÇ¾úÀ½.(ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.)[°íÀü6:11]
89. ±×´Â ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ Çϳª´ÔÀÇ Àǰ¡ µÇ¾úÀ½.(we might be made the righteousness of God in him)[°íÈÄ5:21]
90. °Å·èÇÔ¿¡ À̸£´Â ¿¸Å¸¦ ¾ò¾úÀ½.(ye have your fruit unto holiness.)[·Ò6:22]
91. ÁÖ ¿¹¼ö´ÔÀÇ À̸§À¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀ» ÅëÇØ °Å·èÇÏ°Ô µÇ¾úÀ½.(ye are sanctified¡¦in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.)[°íÀü6:11]
92. Áø¸®·Î °Å·èÇÔÀ» ¾ò¾úÀ½.(they also might be sanctified through the truth.)[¿ä17:19]
93. °Å·èÇÏ°Ô µÈ ±×¸¦ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ¿µ¿øÅä·Ï ¿ÏÀüÇÏ°Ô ÇϼÌÀ½.(he hath perfected for ever them that are sanctified.)[È÷10:14, 12:23]
94. ±×´Â ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ¿Ïº®ÇÔ.(ye are complete in him)[°ñ2:10]
95. Çϳª´Ô²²¼ ±×¸¦ ¿µÈ·Ó°Ô ÇϼÌÀ½.(them he also glorified.)[·Ò8:30]
96. ¾îµÎ¿ò¿¡¼ ºÎ¸£½ÉÀ» ¹Þ¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ³î¶ó¿î ºûÀ¸·Î µé¾î°¬À½.(out of darkness into his marvellous light)[º¦Àü2:9]
97. ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿Õ±¹°ú ¿µ±¤¿¡ À̸£µµ·Ï ºÎ¸§À» ¹Þ¾ÒÀ½.(who hath called you unto his kingdom and glory)[»ìÀü2:12]
98. Çϳª´Ô²²¼ ±×¸¦ ¾îµÎ¿òÀÇ ±Ç´É¿¡¼ °ÇÁ®³»»ç ÀÚ½ÅÀÇ »ç¶ûÇϽô ¾ÆµéÀÇ ¿Õ±¹À¸·Î ¿Å±â¼ÌÀ½.(Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son)[°ñ1:13]
99. ±×´Â ¾ÇÇÑ Çö ¼¼»óÀ¸·ÎºÎÅÍ ±¸¿ø¹Þ¾ÒÀ½.(he might deliver us from this present evil world)[°¥1:4]
100. ¾îµÎ¿ò¿¡¼ ºûÀ¸·Î µ¹¾Æ¿ÔÀ½.(to turn them from darkness to light)[Çà26:18]
101. »çźÀÇ ±Ç¼¼¿¡¼ Çϳª´Ô²²·Î µ¹¾Æ¿ÔÀ½.(to turn them from the power of Satan unto God)[Çà26:18]
102. »ç¸Á¿¡¼ »ý¸íÀ¸·Î ¿Å°ÜÁ³À½.(He.... is passed from death unto life.)[¿ä5:24]
103. ±×¸¦ ±¸ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼Õ¿¡¼ »©¾ÑÀ» ÀÚ°¡ ¾Æ¹«µµ ¾øÀ½.(neither shall any man pluck them out of my hand.)[¿ä10:28]
104. ±×¸¦ ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶û¿¡¼ ¶¼¾î³õÀ» °ÍÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ¾Æ¹«°Íµµ ¾øÀ½.(Who shall separate us from the love of Christ?)[·Ò8:35]
105. ȯ³ÀÌ ±×¸¦ ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶û¿¡¼ ¶¼¾î³õÀ» ¼ö ¾øÀ½.(Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation?)[·Ò8:35]
106. °ï°æÀÌ ±×¸¦ ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶û¿¡¼ ¶¼¾î³õÀ» ¼ö ¾øÀ½.(or distress?)[·Ò8:35]
107. Ç̹ÚÀÌ ±×¸¦ ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶û¿¡¼ ¶¼¾î³õÀ» ¼ö ¾øÀ½.(or Persecution?)[·Ò8:35]
108. ±â±ÙÀÌ ±×¸¦ ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶û¿¡¼ ¶¼¾î³õÀ» ¼ö ¾øÀ½.(or famine?)[·Ò8:35]
109. ¹ú°Å¹þÀ½ÀÌ ±×¸¦ ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶û¿¡¼ ¶¼¾î³õÀ» ¼ö ¾øÀ½.(or nakedness?)[·Ò8:35]
110. À§ÇèÀÌ ±×¸¦ ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶û¿¡¼ ¶¼¾î³õÀ» ¼ö ¾øÀ½.(or peril?)[·Ò8:35]
111. Ä®ÀÌ ±×¸¦ ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶û¿¡¼ ¶¼¾î³õÀ» ¼ö ¾øÀ½.(or sword?)[·Ò8:35]
112. ±×¸®½ºµµ²²¼ ±×¸¦ ³¡±îÁö ±¸¿øÇÏ½Ç °ÍÀÓ.(he is able also to save them to the uttermost)[È÷7:25]
113. ÁÖ´Ô²²¼ ±×¸¦ °áÄÚ ¶°³ªÁö ¾Ê°í ¹ö¸®Áö ¾ÊÀ¸½Ã°Ú´Ù°í ¾à¼ÓÇϼÌÀ½.(I will never leave thee, nor forsake thee.)[È÷13:5]
114. ±×´Â ÀÚ½ÅÀ» ÁöŰ¹Ç·Î Àú »ç¾ÇÇÑ ÀÚ°¡ ±×¸¦ ¸¸ÁöÁöµµ ¸øÇÔ.(he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.)[¿äÀÏ5:18]
115. ±×´Â °áÄÚ ¸ê¸ÁÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÓ.(should not perish)[¿ä3:16, ¿ä10:28]
116. ¹ÏÀ½À» ÅëÇØ Çϳª´ÔÀÇ ±Ç´ÉÀ¸·Î º¸È£ÇϽÉÀ» ÀÔÀ½.(Who are kept by the power of God)[º¦Àü1:5]
117. Çϳª´ÔÀÇ ¿µ¿øÇÑ À§·Î¸¦ ¹ÞÀ½.(hath given us everlasting consolation)[»ìÈÄ2:16-17]
118. ±× À̸§ÀÌ Çϴÿ¡ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖÀ½.(rejoice, because your names are written in heaven)[´ª10:20, ºô4:3, °è21:27]
119. ±×ÀÇ Çà½Ç(ȤÀº ½Ã¹Î±Ç)Àº Çϴÿ¡ ÀÖÀ½.(our conversation is in heaven)[ºô3:20]
120. ¿¾ °ÍµéÀº ¸ðµÎ Áö³ª°¡°í ¸ðµç °ÍÀÌ »õ·Ó°Ô µÇ¾úÀ½.(he is a new creature.)[°íÈÄ5:17]
121. Àڱ⸦ âÁ¶ÇϽŠºÐÀÇ Çü»óÀ» µû¶ó ¾Æ´Â ÀÏ¿¡¼ »õ·Î¿öÁø »õ »ç¶÷À» ÀÔ¾úÀ½.(have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him)[°ñ3:10]
122. ±×´Â ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ¼ÕÀ¸·Î ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ Çҷʸ¦ ¹Þ¾ÒÀ½.(ye are circumcised with the circumcision made without hands)[°ñ2:11]
123. ±×ÀÇ ¿¾ »ç¶÷Àº ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÇûÀ½.(our old man is crucified with him)[·Ò6:6, °¥2:20 / µõÈÄ2:11]
124. ±×´Â ÀÌÁ¦ »ý¸íÀÇ »õ·Î¿ò ¾È¿¡¼ °ÉÀ½.(walk in newness of life)[·Ò6:4]
125. ±×´Â ÀÌÁ¦ À§¿¡ ÀÖ´Â °ÍµéÀ» Ãß±¸ÇÔ.(seek those things which are above)[°ñ3:1]
126. ±×°¡ ±¸¿ø¹Þ±â ÀÌÀü¿¡ ÇàÇÏ´ø ÀϵéÀ» ºÎ²ô·¯¿öÇÔ.(What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed?)[·Ò6:21]
127. Çϳª´Ô²²¼ ±× ¾È¿¡¼ ÀÏÇÏ»ç Çϳª´Ô²²¼ ÂüÀ¸·Î ±â»µÇϽô °ÍÀ» ±×µµ ¿øÇÏ°í ¶ÇÇÑ ÇàÇÏ°Ô ÇϽÉ.(if is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.)[ºô2:13]
128. ±×ÀÇ ¼Ó»ç¶÷Àº Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀ» Áñ°Å¿öÇÔ.(I delight in the law of God after the inward man.)[·Ò7:22]
129. ÀºÇý ¾È¿¡ ¼¼ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» ¹Ù¶ó°í ±â»µÇÔ.(... grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God)[·Ò5:2]
130. Áø¸®°¡ ¿µ¿øÅä·Ï ±× ¾È¿¡ °ÅÇÔ.(For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.)[¿äÀÌ2]
131. Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀ¸·Î ÀεµÇϽÉÀ» ¹ÞÀ½.(For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.)[·Ò8:14, °¥5:18]
132. ±×´Â Çϳª´Ô ¾È¿¡ ÀÖÀ½.(God dwelleth in him, and he in God)[¿äÀÏ4:15, »ìÀü1:1]
133. ±×´Â ¿¹¼ö´Ô ¾È¿¡ ÀÖÀ½.(He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me)[¿ä6:56, »ìÀü1:1, °íÀü1:30, cf. ·Ò8:1, ¿ä14:20]
134. ±×´Â ¼º·É´Ô ¾È¿¡ ÀÖÀ½.(ye are not in the flesh, but in the Spirit,)[·Ò8:9]
135. Çϳª´Ô²²¼ ±× ¾È¿¡ °è½É.(I will dwell in them / One God and Father of all ¡¦ who is ¡¦ in you all.)[°íÈÄ6:16 / ¿¦4:6, ¿äÀÏ4:15]
136. ¿¹¼ö´Ô²²¼ ±× ¾È¿¡ °è½É.(At that day ye shall know that I am ¡¦ in you. / Christ may dwell in your hearts by faith)[¿ä14:20 / ¿¦3:17, ¿ä6:56]
137. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×´Â ¿¹¼ö´ÔÀ» ¸ð¼Åµé¿´±â ¶§¹®ÀÓ.(¹Þ¾Æµé¿´±â ¶§¹®)(as many as received him)[¿ä1:12]
138. ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ±× ¾È¿¡ °ÅÇÔ.(Let the word of Christ dwell in you)[°ñ3:16]
139. ¼º·É´Ô²²¼ ±× ¾È¿¡ °è½É.(if so that the Spirit of God dwell in you.)[·Ò8:9, ¿ä14:17, °íÀü3:16, µõÈÄ 1:14, ¾à4:5]
140. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×´Â ¼º·É´ÔÀ» ¹Þ¾Ò±â ¶§¹®ÀÓ.(we have received ¡¦ the spirit which is of God.)[°íÈÄ2:12]
141. ±×´Â ¼º·ÉÀÇ Ã¹ ¿¸Å¸¦ ¼ÒÀ¯Çϰí ÀÖÀ½.(have the firstfruits of the Spirit)[·Ò8:23]
142. ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÓ. Çϳª´Ô²²¼ ±×¸¦ ÀÚ½ÅÀÇ ÇÇ·Î °ªÁÖ°í »ç¼ÌÀ½.(which he hath purchased with his own blood / We are of God)[Çà20:28 / ¿äÀÏ4:6]
143. ±×´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÓ. ¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô²²¼ ±×¸¦ ¾Æµé ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²² ÁÖ¼ÌÀ½.(thou gavest them me)[¿ä17:2-12]
144. ±×´Â ¼º·É´ÔÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÓ. ±×´Â ¼º·É´ÔÀÇ °ªÁÖ°í »ç½Å ¼ÒÀ¯¹°ÀÓ.(holy Spirit of promise ¡¦ the purchased possession)[¿¦1:13-14]
145. Çϳª´Ô²²¼ ±×¸¦ ÀÎÄ¡¼ÌÀ½.(¡¦ God; Who hath also sealed us)[°íÈÄ1:21-22]
146. ¼º·É´Ô²²¼ ±×¸¦ ÀÎÄ¡¼ÌÀ½. ±×´Â °Å·èÇϽоà¼ÓÀÇ ¿µÀ¸·Î ÀÎÄ¡½ÉÀ» ¹Þ¾ÒÀ½.(ye were sealed with that holy Spirit of promise.)[¿¦1:13]
147. Çϳª´Ô²²¼ ±×ÀÇ ¸¶À½ ¼Ó¿¡ ¼º·ÉÀÇ º¸ÁõÀ» ÁÖ¼ÌÀ½.(hath given the earnest of the Spirit in our hearts)[°íÈÄ1:22]
148. ¼º·É´Ô²²¼ ±×ÀÇ »ó¼ÓÀÇ º¸ÁõÀÌ µÇ½É.(the earnest of our inheritance)[¿¦1:14]
149. Çϳª´Ô²²¼ ±×¸¦ ¾Æ½É.(The Lord knoweth them that are his. / are known of God)[µõÈÄ2:19 / °¥4:9]
150. ¿¹¼ö´Ô²²¼ ±×¸¦ ¾Æ½É.(I am the good shepherd, and know my sheep)[¿ä10:14, 27]
151. Çϳª´Ô²²¼ ±×¸¦ »ç¶ûÇϽÉ.(God so loved the world / God commended his love toward us)[¿ä3:16, ·Ò5:8]
152. ¿¹¼ö´Ô²²¼ ±×¸¦ »ç¶ûÇϽÉ(he loved them unto the end. / Christ also loved the church)[¿ä13:1, ¿¦5:25]
153. ±×¸®½ºµµ²²¼ Çϳª´ÔÀÇ ¿À¸¥Æí¿¡¼ ±×¸¦ À§ÇØ Áߺ¸ÇϽÉ.(Christ... is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.)[·Ò8:34, È÷7:25, È÷9:24]
154. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ±×¸¦ À§ÇØ ±âµµÇϼÌÀ½.(I(Jesus) pray for them... which thou hast given me.)[¿ä17:9]
155. ¼º·É´Ô²²¼ ±×ÀÇ ¿¬¾àÇÔÀ» µµ¿ì½É.(the Spirit also helpeth our infirmities.)[·Ò8:26]
156. ¼º·É´Ô²²¼ Çϳª´ÔÀÇ ¶æ´ë·Î ±×¸¦ À§ÇØ Áߺ¸ÇϽÉ.(the Spirit itself .... maketh intercession for the saints according to the will of God)[·Ò8:26-27]
157. Çϳª´Ô²²¼ ±×¸¦ ÀÚ½ÅÀÇ ¾Æµé ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¿ì¸® ÁÖ´Ô°ú ±³Á¦Çϵµ·Ï ºÎ¸£¼ÌÀ½.(ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.)[°íÀü1:9]
158. ±×´Â ¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô°ú ±×ºÐÀÇ ¾Æµé ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í »ç±Ñ(±³Á¦)À» °®°Ô µÇ¾úÀ½.(our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ)[¿äÀÏ1:3]
159. ¼º·É´Ô²²¼ Ä£È÷ ±×ÀÇ ¿µ°ú ´õºÒ¾î ±×°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³àÀÎ °ÍÀ» Áõ°ÅÇϽÉ.(The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God.)[·Ò8:16]
160. Çϳª´ÔÀ» ¾Æ¹Ù, ¾Æ¹öÁö¶ó ºÎ¸§.(we cry, Abba, Father.)[·Ò8:15]
161. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ÅëÇØ¼ ¼º·É´ÔÀ» ÈûÀÔ¾î ¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô²² ³ª°¥ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾úÀ½.(through him we both have access by one Spirit unto the Father)[¿¦2:18]
162. ¿¹¼ö´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ¹«¾ùÀ̵çÁö ±¸Çϸé ÁÖ´Ô²²¼ ±×¸¦ À§ÇØ ÀÌ·ç½Ç °ÍÀÓ.(whatsoever ye shall ask in my name, that will I do)[¿ä14:13]
163. Çϳª´Ô²²¼ Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ¿µÀûÀÎ º¹À¸·Î ±×¿¡°Ô º¹À» ÁÖ½É.(Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ.)[¿¦1:3]
164. ±×´Â ¼ºµµµéÀÇ »ó¼Ó¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ÀÚ°¡ µÇ±â¿¡ ÇÕ´çÇÑ ÀÚÀÓ.(made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light)[°ñ1:12, cf. ¿¦1:18, °ñ3:24]
165. ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à·Î¼ ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁöÀÇ Â¡°è±Ç ÇÏ¿¡ ³õÀÌ°Ô µÊ.(whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.)[È÷12:5-9]
166. Çϳª´Ô²²¼ ±×¸¦ ¡°èÇϽÃÁö¸¸ °áÄÚ ±×¸¦ ³»¾îÂÑÁö ¾ÊÀ¸½É.(him that cometh to me I will in no wise cast out.)[¿ä6:37]
167. ºÒ°°Àº ½Ã·ÃÀÌ ±×¸¦ ´Ü·Ã½Ãų °ÍÀÓ.(the fiery trial which is to try you)[º¦Àü4:12]
168. ½ÃÇè´çÇÒ ¶§¿¡ Çϳª´Ô²²¼ ÇÇÇÒ ±æÀ» ³»»ç ´ÉÈ÷ °¨´çÇÏ°Ô ÇϽÉ.(God¡¦ will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.)[°íÀü10:13]
169. ÁÖ´Ô²²¼ ±×¸¦ µµ¿ì½É.(The Lord is my helper,)[È÷13:6]
170. ÇÊ¿äÇÑ ¶§¿¡ µµ¿ì½Ã´Â ÀºÇý¸¦ ¾ò±â À§ÇØ ÀºÇýÀÇ ¿ÕÁ·Π´ã´ëÈ÷ ³ª°¥ ¼ö ÀÖÀ½.(Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.)[È÷4:16]
171. ¿¹¼ö´ÔÀÇ ÇǸ¦ ÈûÀÔ¾î ´ã´ëÈ÷ Áö¼º¼Ò¿¡ µé¾î°¥ ¼ö ÀÖÀ½.(Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,)[È÷10:19]
172. ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶ûÀÌ ±×¸¦ °±ÇÇÏ¿© ÁÖ´ÔÀ» ¼¶±âµµ·Ï ÇÔ.(The love of God constrains him to serve the Lord.)[°íÈÄ5:14]
173. ±×´Â ¼¼»óÀ¸·Î º¸³»½ÉÀ» ¹Þ¾ÒÀ½.(even so have I also sent them into the world.)[¿ä17:18]
174. ¿¹¼ö´Ô²²¼ ÇϽŠÀϵé°ú, ±×º¸´Ù ´õ Å« Àϵ鵵 ÇÒ °ÍÀÓ.(the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do)[¿ä14:12]
175. ±×´Â ±×¸®½ºµµ¸¦ À§Çؼ ±â²¨ÀÌ °í³À» ´çÇÔ.(to suffer for his sake)[°ñ1:29, µõÈÄ2:12, º¦Àü4:13, °ñ1:24, ·Ò8:18]
176. ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ÀÎÇÏ¿© ºñ¹æÀ» ¹Þ´Â °ÍÀ» ÇູÇÏ°Ô ¿©±è.(be reproached for the name of Christ)[º¦Àü4:14, ¸¶5:11-12]
177. ±×´Â ¼¼»óÀ» À̰åÀ½.(Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?)[¿äÀÏ5:5]
178. ±×´Â Á¤º¹ÀÚº¸´Ù ³ªÀº ÀÚÀÓ.(we are more than conquerors through him that loved us.)[·Ò8:37]
179. ±×¿¡°Ô´Â º¹µÈ ¼Ò¸ÁÀÌ ÀÖÀ½.(Looking for that blessed hope)[µó2:13, »ìÈÄ2:16]
180. ±×´Â ÇöÀç ¾çÀÚ»ïÀ¸½É, °ð ¸öÀÇ ±¸¼ÓÀ» ±â´Ù¸®°í ÀÖÀ½.(waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body)[·Ò8:23]
181. ±×´Â À§´ëÇϽŠÇϳª´Ô °ð ¿ì¸® ±¸ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µ±¤½º·¯¿î ³ªÅ¸³ª½ÉÀ» ±â´Ù¸².(Looking for ¡¦ the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ)[µó2:13]
* ±×ÀÇ ¹Ì·¡´Â¡¦
182. ±×¸®½ºµµ²²¼ ±×¸¦ À§ÇÑ °Åó¸¦ ¸¶·ÃÇÏ·¯ °¡¼ÌÀ½(I go to prepare a place for you.)[¿ä14:2]
183. ±×¸®½ºµµ²²¼ ±×¸¦ µ¥¸®·¯ ´Ù½Ã ¿À½Ç °ÍÀÓ.(I will come again, and receive you unto myself.)[¿ä14:3]
184. ±×´Â Á×Àº ÀÚµé·ÎºÎÅÍ ºÎȰÇÔÀ» ¾ò±â¿¡ ÇÕ´çÈ÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÀº ÀÚÀÓ.(they which shall be accounted worthy to obtain ... the resurrection from the dead)[´ª20:35]
185. ¸¶Áö¸· ³¯¿¡ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ±×¸¦ ÀÏÀ¸ÄÑ ¼¼¿ì½Ç °ÍÀÓ.(I will raise him up at the last day.)[¿ä6:40]
186. ½âÀ½ÀÇ ¼Ó¹Ú¿¡¼ ÇØ¹æµÉ °ÍÀÓ.(shall be delivered from the bondage of corruption)[·Ò8:21]
187. ±×ÀÇ ¸öÀÌ ±¸¼ÓµÉ °ÍÀÓ.(the redemption of our body)[·Ò8:23]
188. Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³àµéÀÇ ¿µ±¤½º·¯¿î ÀÚÀ¯¿¡ À̸¦ °ÍÀÓ.(into the glorious liberty of the children of God)[·Ò8:21]
189. ±×´Â ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ´Ù½º¸± °ÍÀÓ.(we shall also reign with him)[µõÈÄ2:12]
190. ±×¸¦ À§ÇØ Çϴÿ¡ ¿¹ºñÇØ µÎ½Å ½âÁö ¾Ê°í ´õ·´Áö ¾ÊÀ¸¸ç »ç¶óÁöÁö ¾Ê´Â »ó¼ÓÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÓ.(an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away)[º¦Àü1:4]
191. ±×´Â ±¸ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µÁ¸ÇÏ´Â ¿Õ±¹¿¡ µé¾î°¡°Ô µÉ °ÍÀÓ.(into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ)[º¦ÈÄ1:11]
192. ±×´Â »õ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¿µ¿øÈ÷ ¾È½ÄÇÒ °ÍÀÓ.(the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven¡¦)[°è21:1-7]
193. Çϳª´Ô²²¼ ±×ÀÇ ´«¿¡¼ ¸ðµç ´«¹°À» ´Û¾ÆÁÖ½Ç °ÍÀÓ.(God shall wipe away all tears from their eyes.)[°è21:4]
194. ±×ÀÇ ÇöÀçÀÇ °í³Àº ¾ÕÀ¸·Î ³ªÅ¸³¯ ¿µ±¤°ú Á·È÷ ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾øÀ½.(the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us)[·Ò8:18]
195. ±×ÀÇ À̸§Àº "´©±¸µçÁö"ÀÓ(that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.)[¿ä3:16]
-¹Ú³ëÂù